Your cart
Es gibt keine Artikel mehr in Ihrem Warenkorb
SAFI’S KOKEDAMERI
Kokedama er et japansk ord der oversat til dansk betyder "moskugle". Løst oversat betyder “koke” mos og “dama” kugle. Nogle gange kaldes kokedama for "Poor Man's Bonsai". Kunsten at binde planter op til grønne moskugler dateres århundreder tilbage til Edo-æraen i Japan (start 1603 e.Kr.). Kokedama er i stil med japansk bonsai, hvor en plantes rodsystem er pakket ind i spagnum mos, bundet med snor og omdannet til en skulpturel kunstform.
Kokedama & Alverdens Ordsprog er en lille kreativ bog med udpluk af ordsprog fra hele verden blandet med mine erfaringer med at lave kokedama fra 2017 til 2021. Ordsprogene har jeg hørt eller læst i Afrika, Europa, Asien, Amerika eller i Norden. Jeg synes, at ordsprog er sjove og interessante. De kan sige utrolig meget med få ord. Ordsprog fremkalder ofte et smil hos folk, og de kan give anledning til samtaler mellem mennesker som ikke kender hinanden i forvejen. Sammen kan man fortolke og sammenligne ordsprog fra forskellige kulturer. Ordsprog og menneskers behov for at skabe dem viser sig således at være internationale og universelle uanset nationalitet og ophav. Vi mennesker tænker i høj grad ens, og vi giver udtryk for vores tanker i ordsprog på samme måde verden over.
Kokedama er et japansk ord der oversat til dansk betyder "moskugle". Løst oversat betyder “koke” mos og “dama” kugle. Nogle gange kaldes kokedama for "Poor Man's Bonsai". Kunsten at binde planter op til grønne moskugler dateres århundreder tilbage til Edo-æraen i Japan (start 1603 e.Kr.). Kokedama er i stil med japansk bonsai, hvor en plantes rodsystem er pakket ind i spagnum mos, bundet med snor og omdannet til en skulpturel kunstform.
Kokedama & Alverdens Ordsprog er en lille kreativ bog med udpluk af ordsprog fra hele verden blandet med mine erfaringer med at lave kokedama fra 2017 til 2021. Ordsprogene har jeg hørt eller læst i Afrika, Europa, Asien, Amerika eller i Norden. Jeg synes, at ordsprog er sjove og interessante. De kan sige utrolig meget med få ord. Ordsprog fremkalder ofte et smil hos folk, og de kan give anledning til samtaler mellem mennesker som ikke kender hinanden i forvejen. Sammen kan man fortolke og sammenligne ordsprog fra forskellige kulturer. Ordsprog og menneskers behov for at skabe dem viser sig således at være internationale og universelle uanset nationalitet og ophav. Vi mennesker tænker i høj grad ens, og vi giver udtryk for vores tanker i ordsprog på samme måde verden over.
- Autor
- Safi Yahiya
- ISBN13
- 9788797318003
- ISBN10
- 8797318000
- Auflage / Jahr
- 1 / 2021
- Verlag
- Safis Kokedameri
- Bindung
- Paperback